2011.07.10. 17:42
2009. január 10, szombat
István remélem Kakasdon nem kakaskodik - bemutatták Sebestyént és a pajzán székely meséket a délután, addig én megkezdtem birkózásomat az aktuális fordítással. Ismét az a meglepő érzésem támadt, hogy az ilyesmit a világ, ha nem is naposabb és kevésbé csapadékos, de jó zenékben és fish'n'chipsben gazdagabb felén nem veszik komolyan, avagy hiába hisszük, hogy Magyarországon minden hülyét felhatalmaz egy középfokú angol nyelvvizsga arra, hogy tolmácsnak és fordítónak képzelje magát, Angliában néha ennél kevesebb is elég. Odaát a szigeten nem is lenne érdemes számolgatnunk a leiterjakabokat, mert ők automatikusan az első szótári jelentést használják...
(István épp hazaindult. Minden remekül sikerült.)
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.